《印度之歌》1975高清下载

  • 导演:玛格丽特·杜拉斯
  • 演员:德菲因·塞里格 、迈克尔·朗斯代尔 、马修·加里瑞 、克洛德·曼 、弗农·多布切夫 、狄迪尔·弗拉蒙 、玛格丽特·杜拉斯 、弗朗索瓦兹·勒布伦 、伯努瓦·雅克
  • 类型:剧情爱情
  • 国家:法国
  • 语言:法语
  • 上映时间:1975-03-23
  • 片长:120分钟
  • 豆瓣评分:4
简介
影片由一个印度乡间的拂晓之景徐徐倒退,屏幕之后的画外音女声最先金石为开却又亲密地报告请示故事。故事旋绕安妮—玛丽•史崔特(德菲因•塞里格 Delphine Seyrig 饰)和她身旁的三个脚色倒退——她的恋人迈克尔•理查森,着迷于她的副领事,和一个人命轨迹与她平行的女托钵人。那个女托钵人从法国在东南亚的殖民地追随安娜而来,常常骚扰使馆的花圃,她的几个小孩卖的卖,死的死;副领事公然本人对她的眷恋受挫后堕入癫狂状况,向麻风病人,狗,致使本人射击。末端他被撤了职。然后安娜同朋侪到一个岛下来巡游,他也追踪而至,安娜终于也在本人凌乱的情感中不堪重负,投海自杀。 本片由74个镜头和500多句画外音形成。画面上的人物并不缄口措辞,导演杜拉斯保持全部声响必需是旁白的传统。由此拍出这部“声画分离”之作。
下载资源网址
《印度之歌》电影评论
  • 2023-03-15 声画分手更近于文学而非影戏,在低喃细语中反倒具有了更深的情绪,这在与影像并置但不共振的层面上,尽管有解读朗读的纳闷,但也确实寻得了一扇进入情绪的窗。当脚色渐渐到场出去未来,先前两人铺垫的室内耳语的气氛处置惩罚了言情层面的颇难处置惩罚为难与矫情印象。镜头活动舒缓粗疏,在迟缓坚定中以更体谅知觉的想法令人“触及”物体,并供给浸入的感触,这点在转达殖民征象与情形中做的近乎美满,干冷湿润、沁出细汗的休会感触在注目的牢固和细节瞄准中完成了绝好的转达,从这一维度来说,是物理感官层面的冬季影戏。室外镜头美的令人陶醉,胶片质感中的人造诗意和糊口化事业着实无敌。变焦临摹目力感触堪称蠢才,这在动物拍摄上,无疑给以了更好的寓目性。室内置景简约风雅,并用大落地镜处置惩罚了空间狭窄成绩,在多个建造外景内构建构想性的殖民糊口情形。
  • 2023-03-10 70年月欧洲新女性影戏制作者。玛格丽特 杜拉斯。政治影戏中最大的海潮来自女性,跟着政治崇奉由反动志向转向宏观政治,70、80年月间的一些女性影戏制作者得到了宽泛的供认。杜拉斯把文学试验的观点带到了影戏之中,与让 科克托与阿兰-罗布 格里耶很相同。像热尔梅娜 迪拉克、玛雅 德伦与阿涅丝 瓦尔达同样,对”女性现代主义“进行了探究。迟缓而扼要的气势派头、哄骗动静的影像和极少的对话,寻找着一种共同的女性言语。70年月现代主义影戏的一个里程碑,大部分场景设置在越南的法国大使馆内,大部分是漫长的夜间派对,大多数的戏剧性措施都发生在画外或镜子中。对继续节拍的一次试验。用秒表为每个姿态和开麦拉活动设定时间。对镜子的哄骗暗示形式上的夸大,镜子是通向另一个天下的窗口。试验感动使得她对声响和图像的联系关系进行了独特的探究
  • 2023-02-19 艰苦的观看,不是由于音画分手。前有《去年在马里昂巴德》,后有《蓝》,文本中央不是杜拉斯破天荒的口头,而是文本特殊粉碎。幸而先看了更艰深的《恋人》,颠末两部影戏的公约数才感遭到烦扰杜拉斯的成绩:关于一个成年白人女性,在政治和经济机关都底子畸形的殖民地,除了寻求爱,一个“娇妻”做不到甚么,她居住的大宅外是陌生而芜杂的天下,可是即使是爱,“在印度,没有甚么是可以或许的。”贵妇人和女学生都为碰着的每个汉子投怀送抱,“使他能干的不是鸦片,而是玉帛”,她会爱多么病态而软弱的汉子的缘故原由是损耗性命和玉帛是匹敌充实独一的出口:“性命是豪华,殒命是豪华的极点,没有发急,一种完好献给豪华的糊口就可不能那么无畏地豪华上来,由于好比花天酒地是人性的,其结果为发急而又无奈被发急抑止的豪华意味着甚么?”(巴塔耶《色情史》)
  • 2023-02-12 [S] 诱人,惊人。一部感人的影像作品,“影像有声书”,雷乃在《去年在马里昂巴德》顶用强大的影戏暗示力构建时空影象迷宫,杜拉斯则在此片顶用极致的完好声画分手试验用声响试验去做此点。由精简诗意的人物对话与旁白,让我想轮回播放的乐曲和人造声等构成的层次感极强的精美声响与画面融会,使看似不复杂的画面,雕塑般活动的人物扮演值得被更短暂的瞩目,每个静物都在安谧中诉说本人的故事,在声响中梦游,创造出最共同优雅诱人的空间与意境。预计这类形象的极其试验并不是翰墨与影像最失当的团结想法,但照样要谢谢杜拉斯为咱们留下了两小时最共同的锦绣。无论如何,这场试验做在了我的审美点上,我爱这美好的作品。
  • 2023-02-10 美,没看够就收场了!鬼才杜拉斯本领拍出mise-en-scene绝美的留白式画面,燃着的香炉,几缕青烟,烟视媚行,空间的灵动感就此消灭,两条故事线在差别时空穿越,又在影戏时长中点处连亘不单的嘶吼声中凑集;活动的画面,跳动的声响,勾画出殖民与被殖民千差万另外糊口境界,可又没有哪一处明说,影戏好像便是使用魔幻的空间与风雅的画面给观众打暗语,空间里的动态糅合推动着画面,画面推动着差别时空里不服行的故事线,故事线推动着人物模特,所有的元素又落地到最传统的讲故事想法--叙述者的画外音里,杜神就多么把弄着观众神思,隔雾赏花,半推半就,太奥妙~
  • 2023-01-28 看杜拉斯的电影确实先看文本再回到影像会更大白的明晰杜拉斯的抒发。影片中杜拉斯极简的配景策划,仅由一壁镜子便能制造出虚虚实实的事务,而她出力去探究翰墨与影戏的界线,文学依附咱们本身的思索去构想所有的场景,杜拉斯在片中场景底子颠末旁白刻划,模式更是依附观众本人脑补,这是开放式的叙事,是关于故事影戏指点性的束缚,从谁人角度来看,杜拉斯构建了三层维度,影戏外部叙事,自力旁白,观众感性思想,这几方面都明晰后,咱们本领真正感知杜拉斯想要抒发的那既不存在于影戏中也不存在于影戏外的影象,而那团迷雾,就在影像与观众思维之间。
  • 2023-01-26 杜拉斯对音画分手的执着,就像安东尼奥尼在白色戈壁里对彩色画面的哄骗,他们镜头下的脚色在时间的流沙里衰落,女性期冀颠末性爱从男性身上罗致性命力,却发觉后者已是阳痿(非literal意思上)而能干的,当两者都得到抒发情绪的本领,只好将色彩投射到周边天下得到一丝生计的意思。这在印度之歌里被加倍扩张了,以致于声响、香味等等,都附上了这一层含意。只不过安东尼奥尼是一个完好的影戏艺术家,他的原点是影戏,杜拉斯的原点却照旧翰墨,那么印度之歌是背弃了影戏艺术的素质,照旧完成了一次了不得的影像指斥?