1996-12-19 “..for thegrowing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.” - George Eliot柔嫩而绵长,如荫蔽的泛泛,如无尽的眷念,如无人哀伤的死去…用3个小时归纳1句话,看起来是为了让咱们细细了解这“宏大”。
1992-05-30 艺术区别于汗青的两点:1. 在局面能够发明美;2.在内容可洞悉整体情绪。广角镜头下的乡居生涯美如画,没有详细故事场景,一般的劳作事势就充分让人声嘶力竭,而环绕副角两人的对话停顿的是对于两人情绪的追踪和整体在面临潮水时决议之苦。何等的决议让观众的情绪导向若有若无,只需表述想法充分完满,艺术的概念就能被人接收,影戏转达的是基督教善和圣的概念,但事实汗青直接粗鲁,不是基于善恶长短判别的孕育发生,是自觉。 --“If God gives us free will, we are responsible for what we do or what we fail to do. “