2022-01-01 很多多少人说什么原因那个名字翻译成博多之子。博多之子(children of bodom)是一支来自芬兰的旋死乐队,与博多湖(bodom lake)惨案有着千头万绪的相关。这片也是的灵感也是来自位于这一事宜,1960发生在芬兰的博多湖(bodom lake)惨案就很着名了,知乎上有很详细的注释,瓦就不bb了。而后即是everytime i die即是那个片名为撒子云云翻译了,博多之子乐队有一首专门着名的歌也叫everytime i die,这歌的艺术性音乐性和歌词都专门讲求,也和博多湖惨案有着紧密联系。因此翻译成了博多之子,盲猜导演和译者差不多children的乐迷。
2019-02-05 19158#\"Every Time I Die\"这名字是奈何译成“博多之子”的啊?两位女演员让我对本人认人程度再一次查看,因此说她俩差不多黑发但我咋分不出人呢,后果本来是双胞胎(艹)。(感到不太可能不剧透地写评)(是的真实 未审是我懒了)(装B写一句)“应承而且占有,或许即是因为爱吧(和忸怩?)”